ABOUT

WORK

STAFF

03-3546-9797​

@afloatelier

渡辺 達生 / 橋本 雅司 写真展「東 京 写 真 西 東」/ co-co photo salon 銀一

アフロアトリエの田原です。
今回担当させていただきました写真展のご紹介です。

ココフォトサロンで開催中の渡辺 達生 様、 橋本 雅司 様の展示作品の一部をプリントさせていただきました。橋本 雅司 様は日芸の大先輩です。設営の際に日芸トークで盛り上がりました。

用紙はモノクロスナップに最適な「Hahnemuhle Photo Rag Baryta」を使用しております。
繊細な面質とバライタの光沢感がある用紙です。

ぜひこの機会に会場へお越しください。

【開催情報】
会期|2026年3月4日(水) ~ 3月12日(木)
時間|11:00 – 18:30(最終日 17:00)
会場| co-co photo salon 銀一
東京都中央区銀座3丁目11-14 ルート銀座ビル 4F

#アフロアトリエ #額装 #写真プリント #写真展 #photoexhibition #printing #print #photography #photo #aflo #afloatelier 

Tatsuo Watanabe / Masashi Hashimoto Photo Exhibition
“Tokyo Photography East & West”
📍 co-co photo salon Gin-Ichi

Hello, this is Tahara from AFLO Atelier.

We had the pleasure of printing some of the works for the exhibition by Tatsuo Watanabe and Masashi Hashimoto, currently on view at co-co photo salon.

Masashi Hashimoto is also a senior alumnus of Nihon University College of Art, and we had a great time chatting about our shared alma mater during the installation.

The prints were produced on Hahnemühle Photo Rag Baryta, a paper well suited for monochrome street photography, featuring a delicate surface texture and beautiful baryta gloss.

渡边达生 / 桥本雅司 摄影展
《东京摄影 西东》
📍 co-co photo salon Gin-Ichi

大家好,这里是 AFLO Atelier 的田原。

目前在 co-co photo salon 举办的 渡边达生 与 桥本雅司 的摄影展中,我们负责了部分作品的打印制作。

桥本雅司先生也是 日本大学艺术学部(日艺) 的学长,在布展时我们还聊了很多关于母校的话题,非常愉快。

本次展览使用的是 Hahnemühle Photo Rag Baryta 纸张,非常适合黑白街头摄影,具有细腻的纸面质感以及优雅的巴莱塔光泽。

渡辺 達生 / 橋本 雅司 写真展「東 京 写 真 西 東」/ co-co photo salon 銀一 アフロアトリエの田原です。 今回担当させていただきました写真展のご紹介です。 ココフォトサロンで開催中の渡辺 達生 様、 橋本 雅司 様の展示作品の一部をプリントさせていただきました。橋本 雅司 様は日芸の大先輩です。設営の際に日芸トークで盛り上がりました。 用紙はモノクロスナップに最適な「Hahnemuhle Photo Rag Baryta」を使用しております。 繊細な面質とバライタの光沢感がある用紙です。 ぜひこの機会に会場へお越しください。 【開催情報】 会期|2026年3月4日(水) ~ 3月12日(木) 時間|11:00 – 18:30(最終日 17:00) 会場| co-co photo salon 銀一 東京都中央区銀座3丁目11-14 ルート銀座ビル 4F #アフロアトリエ #額装 #写真プリント #写真展 #photoexhibition #printing #print #photography #photo #aflo #afloatelier Tatsuo Watanabe / Masashi Hashimoto Photo Exhibition “Tokyo Photography East & West” 📍 co-co photo salon Gin-Ichi Hello, this is Tahara from AFLO Atelier. We had the pleasure of printing some of the works for the exhibition by Tatsuo Watanabe and Masashi Hashimoto, currently on view at co-co photo salon. Masashi Hashimoto is also a senior alumnus of Nihon University College of Art, and we had a great time chatting about our shared alma mater during the installation. The prints were produced on Hahnemühle Photo Rag Baryta, a paper well suited for monochrome street photography, featuring a delicate surface texture and beautiful baryta gloss. 渡边达生 / 桥本雅司 摄影展 《东京摄影 西东》 📍 co-co photo salon Gin-Ichi 大家好,这里是 AFLO Atelier 的田原。 目前在 co-co photo salon 举办的 渡边达生 与 桥本雅司 的摄影展中,我们负责了部分作品的打印制作。 桥本雅司先生也是 日本大学艺术学部(日艺) 的学长,在布展时我们还聊了很多关于母校的话题,非常愉快。 本次展览使用的是 Hahnemühle Photo Rag Baryta 纸张,非常适合黑白街头摄影,具有细腻的纸面质感以及优雅的巴莱塔光泽。

2026/03/04
[ご紹介] キャンソン・インフィニティ認定プリントラボ 

お世話になっております。
アフロアトリエの田原です。

ご存知の方も多いかと思いますが、改めてご紹介です。
アフロアトリエはフランスの老舗用紙メーカーであるキャンソン・インフィニティの日本第一号認定ラボなんです!今回、キャンソン・インフィニティのロゴが変わったこともあり、新たにフランスより認定グッズが届きました。

キャンソン・インフィニティから認められたプリントラボで、キャンソンペーパーを使用し、大事な作品をプリントされてみてはいかがでしょうか!

用紙に関するお問い合わせはお気軽にくださいませ。

#アフロアトリエ #額装 #写真プリント #ジグレー #ジクレー印刷 #写真展 #photoexhibition #printing #print #photography #photo #aflo #afloatelier 

[Introduction] Canson® Infinity Certified Print Lab

Hello, this is Tahara from AFLO Atelier.

Some of you may already know this, but we would like to share it again.
AFLO Atelier is the first certified Canson® Infinity print lab in Japan.

Recently, following the renewal of the Canson® Infinity logo, we received new certified goods from France.

As a print lab officially recognized by Canson® Infinity, we offer fine art printing using Canson papers with excellent color reproduction and archival quality.

If you are considering printing your important artworks, we would be happy to support you.

Please feel free to contact us if you have any questions about fine art papers.

#CansonInfinity #CertifiedPrintLab #FineArtPrint #GicleePrint #ArtPrint #PhotographyPrint #AFLOAtelier #CansonPaper #ArchivalPrint #PrintLab

【介绍】Canson® Infinity 认证打印实验室

大家好,这里是 AFLO Atelier 的田原。

很多朋友可能已经知道,但还是想再次介绍一下。
AFLO Atelier 是日本第一家获得 Canson® Infinity 认证的打印实验室。

随着 Canson® Infinity 品牌标志更新,我们最近也从法国收到了新的认证展示物。

作为获得 Canson® Infinity 官方认证 的打印实验室,我们使用 Canson 的高品质艺术纸进行打印,具有优秀的色彩还原度与长期保存性能。

如果您正在考虑打印重要的摄影或艺术作品,欢迎选择我们的打印服务。

关于艺术纸张的任何问题,也欢迎随时联系我们。

#CansonInfinity #认证打印实验室 #艺术微喷 #FineArtPrint #艺术打印 #摄影打印 #AFLOAtelier #Canson纸 #档案级打印

[ご紹介] キャンソン・インフィニティ認定プリントラボ お世話になっております。 アフロアトリエの田原です。 ご存知の方も多いかと思いますが、改めてご紹介です。 アフロアトリエはフランスの老舗用紙メーカーであるキャンソン・インフィニティの日本第一号認定ラボなんです!今回、キャンソン・インフィニティのロゴが変わったこともあり、新たにフランスより認定グッズが届きました。 キャンソン・インフィニティから認められたプリントラボで、キャンソンペーパーを使用し、大事な作品をプリントされてみてはいかがでしょうか! 用紙に関するお問い合わせはお気軽にくださいませ。 #アフロアトリエ #額装 #写真プリント #ジグレー #ジクレー印刷 #写真展 #photoexhibition #printing #print #photography #photo #aflo #afloatelier [Introduction] Canson® Infinity Certified Print Lab Hello, this is Tahara from AFLO Atelier. Some of you may already know this, but we would like to share it again. AFLO Atelier is the first certified Canson® Infinity print lab in Japan. Recently, following the renewal of the Canson® Infinity logo, we received new certified goods from France. As a print lab officially recognized by Canson® Infinity, we offer fine art printing using Canson papers with excellent color reproduction and archival quality. If you are considering printing your important artworks, we would be happy to support you. Please feel free to contact us if you have any questions about fine art papers. #CansonInfinity #CertifiedPrintLab #FineArtPrint #GicleePrint #ArtPrint #PhotographyPrint #AFLOAtelier #CansonPaper #ArchivalPrint #PrintLab 【介绍】Canson® Infinity 认证打印实验室 大家好,这里是 AFLO Atelier 的田原。 很多朋友可能已经知道,但还是想再次介绍一下。 AFLO Atelier 是日本第一家获得 Canson® Infinity 认证的打印实验室。 随着 Canson® Infinity 品牌标志更新,我们最近也从法国收到了新的认证展示物。 作为获得 Canson® Infinity 官方认证 的打印实验室,我们使用 Canson 的高品质艺术纸进行打印,具有优秀的色彩还原度与长期保存性能。 如果您正在考虑打印重要的摄影或艺术作品,欢迎选择我们的打印服务。 关于艺术纸张的任何问题,也欢迎随时联系我们。 #CansonInfinity #认证打印实验室 #艺术微喷 #FineArtPrint #艺术打印 #摄影打印 #AFLOAtelier #Canson纸 #档案级打印

2026/02/16
飯田安国 個展 「カメラをぶら下げ、昼はぶらぶら、夜はフラフラ」 / アートかビーフンか白厨@六本木

というわけで安国さんです!
https://artsticker.app/ja/events/114809
前回の九段ハウスでの伝説の展示「Artist Lounge@kudan house Vol.1」以来、2年ぶりっすね!

いやはや九段ハウスの展示はほんと良かった。写真を使った空間展示というか、なんかこう一個一個のセンスがいいんすよね。僕がどうこう言うのもおこがましいんですけど、ほんと良かった。個人的には風呂場と地下と金子國義部屋がよかったっす。
あとオープニングパーティーも人人人だらけ。ご飯マジうまかったというか肉焼いてたのガランスのオーナーさんでした。いろいろ盛りだくさんでしたね。

で、今展っす。
去年の11月くらいから打ち合わせとかスキャンとか、ちょこちょこ進めてきた私宛てにさっき来たメッセージをそのまま書くよ。
「どのような展示にするか決まってません。火曜日に搬入、どうしよう?!」

そんな感じで、とっても楽しみな安国さんの展示のインフォメーションは以下に!

会期:2026/2/13(金)〜2026/2/28(土)
会場:アートかビーフンか白厨
住所:〒106-0032 東京都港区六本木5丁目2−4 朝日生命六本木ビル 2階
開催時間:17:00〜23:00 (飲食は22:00ラストオーダー)
休館日:日・月
観覧料:無料
#飯田安国 
ArtSticker(運営:The Chain Museum)

#アフロアトリエ #額装 #写真プリント #写真展 #photoexhibition #printing #print #photography #photo #aflo #afloatelier

Yasukuni Iida Solo Exhibition
“With a Camera Hanging, Wandering by Day, Staggering by Night”
Venue: Art ka Bifun ka Shirochu (Roppongi)

This exhibition presents the latest works by photographer Yasukuni Iida.
It will be his first exhibition in approximately two years since the notable exhibition “Artist Lounge @ kudan house Vol.1” held at Kudan House.

Preparations for this exhibition have been underway since around November last year, including meetings and the scanning of photographic works.

Dates: February 13 (Fri) – February 28 (Sat), 2026
Venue: Art ka Bifun ka Shirochu
Address: Asahi Seimei Roppongi Building 2F, 5-2-4 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032
Opening Hours: 17:00 – 23:00 (Last order for food and drinks: 22:00)
Closed: Sunday and Monday
Admission: Free

饭田安国 个展
《相机挂在身上,白天闲逛,夜晚微醺》
会场:Art ka Bifun ka Shirochu(六本木)

本次展览为摄影师 饭田安国 的最新个展。
距离其在 Kudan House 举办的「Artist Lounge @ kudan house Vol.1」展览,时隔约两年再次举办个人展览。

本次展览自去年11月左右开始进行筹备,包括作品扫描及相关准备工作。

**展期:**2026年2月13日(周五)—2月28日(周六)
**会场:**Art ka Bifun ka Shirochu
**地址:**东京都港区六本木5-2-4 朝日生命六本木大厦2楼(106-0032)
**开放时间:**17:00 – 23:00(餐饮最后点单 22:00)
**休馆日:**周日、周一
**门票:**免费

飯田安国 個展 「カメラをぶら下げ、昼はぶらぶら、夜はフラフラ」 / アートかビーフンか白厨@六本木 というわけで安国さんです! https://artsticker.app/ja/events/114809 前回の九段ハウスでの伝説の展示「Artist Lounge@kudan house Vol.1」以来、2年ぶりっすね! いやはや九段ハウスの展示はほんと良かった。写真を使った空間展示というか、なんかこう一個一個のセンスがいいんすよね。僕がどうこう言うのもおこがましいんですけど、ほんと良かった。個人的には風呂場と地下と金子國義部屋がよかったっす。 あとオープニングパーティーも人人人だらけ。ご飯マジうまかったというか肉焼いてたのガランスのオーナーさんでした。いろいろ盛りだくさんでしたね。 で、今展っす。 去年の11月くらいから打ち合わせとかスキャンとか、ちょこちょこ進めてきた私宛てにさっき来たメッセージをそのまま書くよ。 「どのような展示にするか決まってません。火曜日に搬入、どうしよう?!」 そんな感じで、とっても楽しみな安国さんの展示のインフォメーションは以下に! 会期:2026/2/13(金)〜2026/2/28(土) 会場:アートかビーフンか白厨 住所:〒106-0032 東京都港区六本木5丁目2−4 朝日生命六本木ビル 2階 開催時間:17:00〜23:00 (飲食は22:00ラストオーダー) 休館日:日・月 観覧料:無料 #飯田安国 ArtSticker(運営:The Chain Museum) #アフロアトリエ #額装 #写真プリント #写真展 #photoexhibition #printing #print #photography #photo #aflo #afloatelier Yasukuni Iida Solo Exhibition “With a Camera Hanging, Wandering by Day, Staggering by Night” Venue: Art ka Bifun ka Shirochu (Roppongi) This exhibition presents the latest works by photographer Yasukuni Iida. It will be his first exhibition in approximately two years since the notable exhibition “Artist Lounge @ kudan house Vol.1” held at Kudan House. Preparations for this exhibition have been underway since around November last year, including meetings and the scanning of photographic works. Dates: February 13 (Fri) – February 28 (Sat), 2026 Venue: Art ka Bifun ka Shirochu Address: Asahi Seimei Roppongi Building 2F, 5-2-4 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032 Opening Hours: 17:00 – 23:00 (Last order for food and drinks: 22:00) Closed: Sunday and Monday Admission: Free 饭田安国 个展 《相机挂在身上,白天闲逛,夜晚微醺》 会场:Art ka Bifun ka Shirochu(六本木) 本次展览为摄影师 饭田安国 的最新个展。 距离其在 Kudan House 举办的「Artist Lounge @ kudan house Vol.1」展览,时隔约两年再次举办个人展览。 本次展览自去年11月左右开始进行筹备,包括作品扫描及相关准备工作。 **展期:**2026年2月13日(周五)—2月28日(周六) **会场:**Art ka Bifun ka Shirochu **地址:**东京都港区六本木5-2-4 朝日生命六本木大厦2楼(106-0032) **开放时间:**17:00 – 23:00(餐饮最后点单 22:00) **休馆日:**周日、周一 **门票:**免费

2026/02/05
Rebecca Drolen, Liliana Guzmán 「ARTISTS' FAIR KYOTO 2026」 / 京都国立博物館ほか

いつのまにか毎年恒例となったアーティストフェア京都!のご紹介どす!
https://artists-fair.kyoto/

えーと、去年うちでお手伝いさせてもらったJaclyn Wrightさん個人的に超ドストライクだったんですけども、今年もジャクリーンさんからのご紹介で、お二方のお手伝いさせて頂いております。レベッカさんとリリアナさんっす。(Satomiがプリントやってる)
うーん、今回もまっすぐ私のハートにぶっ刺さっております笑

日本に住んでファインアートとしての写真と向き合おうとすると、ストレートフォトの比重が大き目な気がして、たぶん写真=そういうものであってほしい期待とか、われわれの美的な視点ってそうだからとか、そういう作品群が評価されてきたからとか、いろんな経緯もあるんだろうけど。
でも、パンもお米も美味いよね的な解釈での作品制作や作品鑑賞って結構おいしいポイントな気がしていたりもするので、今回もとってもたのしみっすね。

そんな感じで色んなイベントもあるみたいなので、詳細はwebでみてね。
会期は以下より。
会 場: 京都国立博物館 明治古都館(京都市東山区茶屋町527)
日 程: 2026年2月21日(土)~2月23日(月・祝)
時 間: 9:30 ~ 17:00(最終入場16:30)
U R L: https://artists-fair.kyoto/

👐🏽お問い合わせ👐🏽
ARTISTS’ FAIR KYOTO実行委員会
T E L : 075-414-4219(10:00-17:00 /土日祝休み)

主 催: 京都府、京都新聞、ARTISTS’ FAIR KYOTO実行委員会
後 援: 経済産業省、文化庁、京都商工会議所、一般社団法人京都経済同友会

#アフロアトリエ #額装 #写真プリント #写真展 #photoexhibition #printing #print #photography #photo #aflo #afloatelier 

Rebecca Drolen, Liliana Guzmán
ARTISTS' FAIR KYOTO 2026
Venue: Kyoto National Museum and other locations

ARTISTS' FAIR KYOTO, now an annual event, will be held again this year.
Through the introduction of Jaclyn Wright, whom we had the pleasure of supporting last year, we assisted with printing works for Rebecca Drolen and Liliana Guzmán for this year's fair.

The event features a wide range of contemporary artworks and programs.

Venue: Kyoto National Museum, Meiji Kotokan
(527 Chayacho, Higashiyama-ku, Kyoto)
Dates: February 21 (Sat) – February 23 (Mon, Holiday), 2026
Hours: 9:30 – 17:00 (Last admission 16:30)
Website: https://artists-fair.kyoto/

Rebecca Drolen、Liliana Guzmán
ARTISTS' FAIR KYOTO 2026
会场:京都国立博物馆等

每年举办的艺术活动 ARTISTS' FAIR KYOTO 将于今年再次举行。

通过去年曾合作的艺术家 Jaclyn Wright 的介绍,本次我们协助了 Rebecca Drolen 与 Liliana Guzmán 两位艺术家的作品打印制作。

本次活动将展出众多当代艺术作品,并举办多种相关活动。

**会场:**京都国立博物馆 明治古都馆
(京都市东山区茶屋町527)
**日期:**2026年2月21日(周六)—2月23日(周一・节假日)
**时间:**9:30 – 17:00(最晚入场 16:30)
**官网:**https://artists-fair.kyoto/

Rebecca Drolen, Liliana Guzmán 「ARTISTS' FAIR KYOTO 2026」 / 京都国立博物館ほか いつのまにか毎年恒例となったアーティストフェア京都!のご紹介どす! https://artists-fair.kyoto/ えーと、去年うちでお手伝いさせてもらったJaclyn Wrightさん個人的に超ドストライクだったんですけども、今年もジャクリーンさんからのご紹介で、お二方のお手伝いさせて頂いております。レベッカさんとリリアナさんっす。(Satomiがプリントやってる) うーん、今回もまっすぐ私のハートにぶっ刺さっております笑 日本に住んでファインアートとしての写真と向き合おうとすると、ストレートフォトの比重が大き目な気がして、たぶん写真=そういうものであってほしい期待とか、われわれの美的な視点ってそうだからとか、そういう作品群が評価されてきたからとか、いろんな経緯もあるんだろうけど。 でも、パンもお米も美味いよね的な解釈での作品制作や作品鑑賞って結構おいしいポイントな気がしていたりもするので、今回もとってもたのしみっすね。 そんな感じで色んなイベントもあるみたいなので、詳細はwebでみてね。 会期は以下より。 会 場: 京都国立博物館 明治古都館(京都市東山区茶屋町527) 日 程: 2026年2月21日(土)~2月23日(月・祝) 時 間: 9:30 ~ 17:00(最終入場16:30) U R L: https://artists-fair.kyoto/ 👐🏽お問い合わせ👐🏽 ARTISTS’ FAIR KYOTO実行委員会 T E L : 075-414-4219(10:00-17:00 /土日祝休み) 主 催: 京都府、京都新聞、ARTISTS’ FAIR KYOTO実行委員会 後 援: 経済産業省、文化庁、京都商工会議所、一般社団法人京都経済同友会 #アフロアトリエ #額装 #写真プリント #写真展 #photoexhibition #printing #print #photography #photo #aflo #afloatelier Rebecca Drolen, Liliana Guzmán ARTISTS' FAIR KYOTO 2026 Venue: Kyoto National Museum and other locations ARTISTS' FAIR KYOTO, now an annual event, will be held again this year. Through the introduction of Jaclyn Wright, whom we had the pleasure of supporting last year, we assisted with printing works for Rebecca Drolen and Liliana Guzmán for this year's fair. The event features a wide range of contemporary artworks and programs. Venue: Kyoto National Museum, Meiji Kotokan (527 Chayacho, Higashiyama-ku, Kyoto) Dates: February 21 (Sat) – February 23 (Mon, Holiday), 2026 Hours: 9:30 – 17:00 (Last admission 16:30) Website: https://artists-fair.kyoto/ Rebecca Drolen、Liliana Guzmán ARTISTS' FAIR KYOTO 2026 会场:京都国立博物馆等 每年举办的艺术活动 ARTISTS' FAIR KYOTO 将于今年再次举行。 通过去年曾合作的艺术家 Jaclyn Wright 的介绍,本次我们协助了 Rebecca Drolen 与 Liliana Guzmán 两位艺术家的作品打印制作。 本次活动将展出众多当代艺术作品,并举办多种相关活动。 **会场:**京都国立博物馆 明治古都馆 (京都市东山区茶屋町527) **日期:**2026年2月21日(周六)—2月23日(周一・节假日) **时间:**9:30 – 17:00(最晚入场 16:30) **官网:**https://artists-fair.kyoto/

2026/02/04
JAPAN LEICA USER GROUP 写真展 2026/ ギャラリー LE DECO

アフロアトリエの田原です。
今回担当させていただきました写真展のご紹介です。

日本のライカユーザーの集い JAPAN LEICA USER GROUP(通称 JLUG)による合同展が、
ギャラリー LE DECO を貸切にて開催されます。

愛用のライカで切り取られた、それぞれの視点による多彩な世界をご覧いただける展示です。
今回の展示では、作品ごとに最適な用紙をご提案させていただき、キャンソン、ハーネミューレ、イノーバ の用紙が使用されています。

ぜひこの機会に会場へお越しください。

【開催情報】
会期|2026年2月3日(火) ~ 2月8日(日)
時間|11:00 – 19:00(最終日 16:00)
会場| ギャラリー LE DECO 3,4,5階
〒150-0002 東京都渋谷区渋谷3-16-3

#アフロアトリエ #額装 #写真プリント #写真展 #photoexhibition #printing #print #photography #photo #aflo #afloatelier

JAPAN LEICA USER GROUP Photo Exhibition 2026
Venue: Gallery LE DECO

A group exhibition by the JAPAN LEICA USER GROUP (JLUG), a community of Leica users in Japan, will be held at Gallery LE DECO, occupying the entire gallery space.

The exhibition presents a diverse range of perspectives captured through each photographer’s Leica camera.

For this exhibition, appropriate fine art papers were selected for each work, including papers from Canson, Hahnemühle, and Innova, in order to best match the characteristics of the images.

We hope you will take this opportunity to visit the exhibition.

Exhibition Information
Dates: February 3 (Tue) – February 8 (Sun), 2026
Hours: 11:00 – 19:00 (Closing at 16:00 on the final day)
Venue: Gallery LE DECO, 3rd–5th Floors
3-16-3 Shibuya, Shibuya-ku, Tokyo 150-0002, Japan

JAPAN LEICA USER GROUP 摄影展 2026
会场:Gallery LE DECO

由日本徕卡用户团体 JAPAN LEICA USER GROUP(JLUG) 举办的摄影联展将在 Gallery LE DECO 整栋展厅(3~5层)举行。

本次展览汇集了多位摄影师使用徕卡相机拍摄的作品,呈现出各自独特视角下的多样影像世界。

在本次展览中,根据不同作品的特点选择了最合适的艺术纸张进行打印,包括 Canson、Hahnemühle、Innova 等品牌的纸张。

欢迎大家前往展览现场参观。

展览信息
**展期:**2026年2月3日(周二)—2月8日(周日)
**时间:**11:00 – 19:00(最后一天至16:00)
**会场:**Gallery LE DECO 3~5楼
**地址:**东京都涩谷区涩谷3-16-3(150-0002)

JAPAN LEICA USER GROUP 写真展 2026/ ギャラリー LE DECO アフロアトリエの田原です。 今回担当させていただきました写真展のご紹介です。 日本のライカユーザーの集い JAPAN LEICA USER GROUP(通称 JLUG)による合同展が、 ギャラリー LE DECO を貸切にて開催されます。 愛用のライカで切り取られた、それぞれの視点による多彩な世界をご覧いただける展示です。 今回の展示では、作品ごとに最適な用紙をご提案させていただき、キャンソン、ハーネミューレ、イノーバ の用紙が使用されています。 ぜひこの機会に会場へお越しください。 【開催情報】 会期|2026年2月3日(火) ~ 2月8日(日) 時間|11:00 – 19:00(最終日 16:00) 会場| ギャラリー LE DECO 3,4,5階 〒150-0002 東京都渋谷区渋谷3-16-3 #アフロアトリエ #額装 #写真プリント #写真展 #photoexhibition #printing #print #photography #photo #aflo #afloatelier JAPAN LEICA USER GROUP Photo Exhibition 2026 Venue: Gallery LE DECO A group exhibition by the JAPAN LEICA USER GROUP (JLUG), a community of Leica users in Japan, will be held at Gallery LE DECO, occupying the entire gallery space. The exhibition presents a diverse range of perspectives captured through each photographer’s Leica camera. For this exhibition, appropriate fine art papers were selected for each work, including papers from Canson, Hahnemühle, and Innova, in order to best match the characteristics of the images. We hope you will take this opportunity to visit the exhibition. Exhibition Information Dates: February 3 (Tue) – February 8 (Sun), 2026 Hours: 11:00 – 19:00 (Closing at 16:00 on the final day) Venue: Gallery LE DECO, 3rd–5th Floors 3-16-3 Shibuya, Shibuya-ku, Tokyo 150-0002, Japan JAPAN LEICA USER GROUP 摄影展 2026 会场:Gallery LE DECO 由日本徕卡用户团体 JAPAN LEICA USER GROUP(JLUG) 举办的摄影联展将在 Gallery LE DECO 整栋展厅(3~5层)举行。 本次展览汇集了多位摄影师使用徕卡相机拍摄的作品,呈现出各自独特视角下的多样影像世界。 在本次展览中,根据不同作品的特点选择了最合适的艺术纸张进行打印,包括 Canson、Hahnemühle、Innova 等品牌的纸张。 欢迎大家前往展览现场参观。 展览信息 **展期:**2026年2月3日(周二)—2月8日(周日) **时间:**11:00 – 19:00(最后一天至16:00) **会场:**Gallery LE DECO 3~5楼 **地址:**东京都涩谷区涩谷3-16-3(150-0002)

2026/02/03
宇佐美雅浩 企画・キュレーション グループ展 「ref²」 / 武蔵野美術大学市ヶ谷キャンパス2階1/M(イチエム)

岡本太郎記念現代芸術大賞の特別賞おめでとうございますの男、宇佐美さんの生徒さんグループ展です!
さてムサビといえば鷹の台。西。そこに行けばどんな夢も叶うガンダーラ的な遠さがあるなーと思っていたのですが、今展は市ヶ谷なので気軽に行けそうな場所ですね。建物入ったことないし。
というわけで詳細は以下っす!

私が選出した武蔵美の学生5名による展示で、私にとっては初めて学生を企画・キュレーションした展示になります。
誰もが気軽に写真を発表できる今だからこそ、「写真って何だろう?」「なぜつくるのか?」を考えながら制作してきた作品たちです。学内にとどまらず、学外で作品を見てもらい、社会と接点を持つことを目的に企画しました。
完成や正解ではなく、それぞれが考え、立ち続けてきた現在地の記録です。どなたでも気軽に入れます。オープニング、トークショーは私もいますので是非会場に来ていただけたら嬉しいです。

参加作家 齋藤さくら/横江侑未/高村あおい/山本日和子/里見芽依
企画・キュレーション:宇佐美雅浩
開催期間 2026/2/8(sun)〜2026/2/15(sun) 10:00〜20:00
場所 東京都新宿区市谷田町1-4武蔵野美術大学市ヶ谷キャンパス2階1/M(イチエム)
Opening Reception : 2/8(Sun)17:30-19:30
トークショー&公開講評: 2月14日 (Sat)14:00-15:30
菊田 樹子(インディペンデント・キュレーター)×宇佐美雅浩(美術家)×参加作家
アクセス
* JR中央・総武線「市ケ谷」駅より徒歩3分
* 東京メトロ有楽町線・南北線「市ケ谷」駅、都営新宿線「市ヶ谷」駅4番出口より徒歩3分

Group Exhibition “ref²”
Curated by Masahiro Usami
Venue: Musashino Art University Ichigaya Campus, 2F 1/M

The group exhibition “ref²” features works by five students from Musashino Art University, curated by artist Masahiro Usami.

The exhibition presents works developed while questioning the nature of photography—“What is photography?” and “Why do we create?”—and aims to provide an opportunity for the students’ work to be presented beyond the university and engage with a wider audience.

Participating Artists
Sakura Saito / Yumi Yokoe / Aoi Takamura / Hiwako Yamamoto / Mei Satomi

Curator
Masahiro Usami

Dates
February 8 (Sun) – February 15 (Sun), 2026
10:00 – 20:00

Venue
1/M, 2F, Musashino Art University Ichigaya Campus
1-4 Ichigayatamachi, Shinjuku-ku, Tokyo

Opening Reception
February 8 (Sun) 17:30 – 19:30

Talk Event & Public Critique
February 14 (Sat) 14:00 – 15:30
Juko Kikuta (Independent Curator) × Masahiro Usami (Artist) × Participating Artists

Access
3-minute walk from Ichigaya Station (JR Chuo-Sobu Line / Tokyo Metro Yurakucho Line / Namboku Line / Toei Shinjuku Line)

群展「ref²」
策展:宇佐美雅浩
会场:武藏野美术大学 市谷校区 2楼 1/M

本次群展 「ref²」 展出了 武藏野美术大学 五名学生的摄影作品,由艺术家 宇佐美雅浩 企划与策展。

展览围绕“什么是摄影”“为什么要创作”这一主题展开,通过学生们的作品呈现他们在思考与实践中的创作过程,同时希望将作品从校园带向社会,与更广泛的观众产生交流。

参展艺术家
齋藤さくら / 横江侑未 / 高村あおい / 山本日和子 / 里见芽依

策展人
宇佐美雅浩

展期
2026年2月8日(周日)—2月15日(周日)
10:00 – 20:00

会场
武藏野美术大学 市谷校区 2楼 1/M
东京都新宿区市谷田町1

宇佐美雅浩 企画・キュレーション グループ展 「ref²」 / 武蔵野美術大学市ヶ谷キャンパス2階1/M(イチエム) 岡本太郎記念現代芸術大賞の特別賞おめでとうございますの男、宇佐美さんの生徒さんグループ展です! さてムサビといえば鷹の台。西。そこに行けばどんな夢も叶うガンダーラ的な遠さがあるなーと思っていたのですが、今展は市ヶ谷なので気軽に行けそうな場所ですね。建物入ったことないし。 というわけで詳細は以下っす! 私が選出した武蔵美の学生5名による展示で、私にとっては初めて学生を企画・キュレーションした展示になります。 誰もが気軽に写真を発表できる今だからこそ、「写真って何だろう?」「なぜつくるのか?」を考えながら制作してきた作品たちです。学内にとどまらず、学外で作品を見てもらい、社会と接点を持つことを目的に企画しました。 完成や正解ではなく、それぞれが考え、立ち続けてきた現在地の記録です。どなたでも気軽に入れます。オープニング、トークショーは私もいますので是非会場に来ていただけたら嬉しいです。 参加作家 齋藤さくら/横江侑未/高村あおい/山本日和子/里見芽依 企画・キュレーション:宇佐美雅浩 開催期間 2026/2/8(sun)〜2026/2/15(sun) 10:00〜20:00 場所 東京都新宿区市谷田町1-4武蔵野美術大学市ヶ谷キャンパス2階1/M(イチエム) Opening Reception : 2/8(Sun)17:30-19:30 トークショー&公開講評: 2月14日 (Sat)14:00-15:30 菊田 樹子(インディペンデント・キュレーター)×宇佐美雅浩(美術家)×参加作家 アクセス * JR中央・総武線「市ケ谷」駅より徒歩3分 * 東京メトロ有楽町線・南北線「市ケ谷」駅、都営新宿線「市ヶ谷」駅4番出口より徒歩3分 Group Exhibition “ref²” Curated by Masahiro Usami Venue: Musashino Art University Ichigaya Campus, 2F 1/M The group exhibition “ref²” features works by five students from Musashino Art University, curated by artist Masahiro Usami. The exhibition presents works developed while questioning the nature of photography—“What is photography?” and “Why do we create?”—and aims to provide an opportunity for the students’ work to be presented beyond the university and engage with a wider audience. Participating Artists Sakura Saito / Yumi Yokoe / Aoi Takamura / Hiwako Yamamoto / Mei Satomi Curator Masahiro Usami Dates February 8 (Sun) – February 15 (Sun), 2026 10:00 – 20:00 Venue 1/M, 2F, Musashino Art University Ichigaya Campus 1-4 Ichigayatamachi, Shinjuku-ku, Tokyo Opening Reception February 8 (Sun) 17:30 – 19:30 Talk Event & Public Critique February 14 (Sat) 14:00 – 15:30 Juko Kikuta (Independent Curator) × Masahiro Usami (Artist) × Participating Artists Access 3-minute walk from Ichigaya Station (JR Chuo-Sobu Line / Tokyo Metro Yurakucho Line / Namboku Line / Toei Shinjuku Line) 群展「ref²」 策展:宇佐美雅浩 会场:武藏野美术大学 市谷校区 2楼 1/M 本次群展 「ref²」 展出了 武藏野美术大学 五名学生的摄影作品,由艺术家 宇佐美雅浩 企划与策展。 展览围绕“什么是摄影”“为什么要创作”这一主题展开,通过学生们的作品呈现他们在思考与实践中的创作过程,同时希望将作品从校园带向社会,与更广泛的观众产生交流。 参展艺术家 齋藤さくら / 横江侑未 / 高村あおい / 山本日和子 / 里见芽依 策展人 宇佐美雅浩 展期 2026年2月8日(周日)—2月15日(周日) 10:00 – 20:00 会场 武藏野美术大学 市谷校区 2楼 1/M 东京都新宿区市谷田町1

2026/02/03
北田瑞絵 「不滅の星」 / LAG(LIVE ART GALLERY)

というわけで和歌山の北田さんっす!
https://www.live-art-books.jp/lag/exhibition/mizuekitada/

前回の展示がもう7年前ですって。馬場のAlt_Medium。
クロスで大きいプリントをデローンってやったの思い出します。まじかーもう7年かー。

前作の「一枚皮だからな、我々は。」とっても良い本でだいたい古賀の机の上に置いてあるので見たい人はどーぞ。
今回は何がでてくるのか楽しみだけど、たぶん犬は出る!きっと犬!期待しております。
そして新刊の「不滅の星」。会場で販売されるようなのでお楽しみに!

そんなわけで会期は以下より!

会期:2026年2月13日(金)- 2月28日(土)
*定休日: 日、月、祝日
営業時間:13:00 – 19:00
会場:LAG(LIVE ART GALLERY)/ 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前2-4-11 Daiwa神宮前ビル1F
Talk Event:2026.2.14(土)17:00-18:00
Opening Reception:2026.2.14.(土)18:00–19:00

#アフロアトリエ #額装 #写真プリント #写真展 #photoexhibition #printing #print #photography #photo #aflo #afloatelier

Mizue Kitada Solo Exhibition “Immortal Star”
Venue: LAG (LIVE ART GALLERY)

Photographer Mizue Kitada will present her solo exhibition “Immortal Star” at LAG (LIVE ART GALLERY).
This exhibition marks her first show in approximately seven years.

The new photobook “Immortal Star” will also be available for purchase at the venue.

Dates
February 13 (Fri) – February 28 (Sat), 2026
Closed on Sundays, Mondays, and public holidays

Opening Hours
13:00 – 19:00

Venue
LAG (LIVE ART GALLERY)
Daiwa Jingumae Building 1F
2-4-11 Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

Talk Event
February 14 (Sat), 2026
17:00 – 18:00

Opening Reception
February 14 (Sat), 2026
18:00 – 19:00

北田瑞绘 个展《不灭之星》
会场:LAG(LIVE ART GALLERY)

摄影师 北田瑞绘 的个展《不灭之星》将在 LAG(LIVE ART GALLERY) 举办。
本次展览距离她上一次个展已时隔约7年。

展览现场还将发售最新摄影集 《不灭之星》。

展期
2026年2月13日(周五)—2月28日(周六)
※休馆日:周日、周一及节假日

开放时间
13:00 – 19:00

会场
LAG(LIVE ART GALLERY)
东京都涩谷区神宫前2-4-11 Daiwa神宫前大厦1楼
邮编 150-0001

讲座活动
2026年2月14日(周六)
17:00 – 18:00

开幕酒会
2026年2月14日(周六)
18:00 – 19:00

北田瑞絵 「不滅の星」 / LAG(LIVE ART GALLERY) というわけで和歌山の北田さんっす! https://www.live-art-books.jp/lag/exhibition/mizuekitada/ 前回の展示がもう7年前ですって。馬場のAlt_Medium。 クロスで大きいプリントをデローンってやったの思い出します。まじかーもう7年かー。 前作の「一枚皮だからな、我々は。」とっても良い本でだいたい古賀の机の上に置いてあるので見たい人はどーぞ。 今回は何がでてくるのか楽しみだけど、たぶん犬は出る!きっと犬!期待しております。 そして新刊の「不滅の星」。会場で販売されるようなのでお楽しみに! そんなわけで会期は以下より! 会期:2026年2月13日(金)- 2月28日(土) *定休日: 日、月、祝日 営業時間:13:00 – 19:00 会場:LAG(LIVE ART GALLERY)/ 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前2-4-11 Daiwa神宮前ビル1F Talk Event:2026.2.14(土)17:00-18:00 Opening Reception:2026.2.14.(土)18:00–19:00 #アフロアトリエ #額装 #写真プリント #写真展 #photoexhibition #printing #print #photography #photo #aflo #afloatelier Mizue Kitada Solo Exhibition “Immortal Star” Venue: LAG (LIVE ART GALLERY) Photographer Mizue Kitada will present her solo exhibition “Immortal Star” at LAG (LIVE ART GALLERY). This exhibition marks her first show in approximately seven years. The new photobook “Immortal Star” will also be available for purchase at the venue. Dates February 13 (Fri) – February 28 (Sat), 2026 Closed on Sundays, Mondays, and public holidays Opening Hours 13:00 – 19:00 Venue LAG (LIVE ART GALLERY) Daiwa Jingumae Building 1F 2-4-11 Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo 150-0001 Talk Event February 14 (Sat), 2026 17:00 – 18:00 Opening Reception February 14 (Sat), 2026 18:00 – 19:00 北田瑞绘 个展《不灭之星》 会场:LAG(LIVE ART GALLERY) 摄影师 北田瑞绘 的个展《不灭之星》将在 LAG(LIVE ART GALLERY) 举办。 本次展览距离她上一次个展已时隔约7年。 展览现场还将发售最新摄影集 《不灭之星》。 展期 2026年2月13日(周五)—2月28日(周六) ※休馆日:周日、周一及节假日 开放时间 13:00 – 19:00 会场 LAG(LIVE ART GALLERY) 东京都涩谷区神宫前2-4-11 Daiwa神宫前大厦1楼 邮编 150-0001 讲座活动 2026年2月14日(周六) 17:00 – 18:00 开幕酒会 2026年2月14日(周六) 18:00 – 19:00

2026/02/02
SHUNAN × 羅声 二人展 「無色の彩」 / Moon Gallery & Studio上野

というわけでシュナンさんと羅声さんの展示ご紹介!二人展!
シュナンさんタマビに卒制ありますね。
https://www.tamabi.ac.jp/works/98032/
羅声さんのサイトはここだそうだ。
https://luosheng.super.site/

作品おもろいなーと思って白井ディレクターのプリントを見てました。
反射なのか昭和のガラスなのかよくわかんないけど、イメージの二重化というかdualityみたいなのって個人的にちょっとささるんすよね。なんでだろ。

そんなかんじで、会期は以下よりー!
2月4日(水)~2月8日(日)
13:00~19:00

Moon Gallery & Studio
東京都台東区北上野2丁目3-13
​上野ダイカンプラザ102

#アフロアトリエ #額装 #写真プリント #写真展 #photoexhibition #printing #print #photography #photo #aflo #afloatelier 

SHUNAN × Luo Sheng Duo Exhibition “Color of the Colorless” / Moon Gallery & Studio Ueno

We’re pleased to introduce the two-person exhibition by SHUNAN and Luo Sheng.

SHUNAN also presented a graduation work at Tama Art University:
https://www.tamabi.ac.jp/works/98032/

You can view Luo Sheng’s website here:
https://luosheng.super.site/

When I saw the prints prepared by Director Shirai, I found the works quite intriguing.
It’s hard to tell whether the effect comes from reflections or perhaps something like vintage Showa-era glass, but the sense of doubled imagery—or a kind of duality—personally resonates with me. Not sure why, but it does.

Here are the exhibition details:

Dates: February 4 (Wed) – February 8 (Sun)
Hours: 13:00 – 19:00

Venue: Moon Gallery & Studio
2-3-13 Kitaueno, Taito-ku, Tokyo
Ueno Daikan Plaza 102

SHUNAN × 罗声 双人展「无色之彩」 / Moon Gallery & Studio 上野

为大家介绍 SHUNAN 与 罗声(Luo Sheng) 的双人展。

SHUNAN 在 多摩美术大学 也有毕业作品展示:
https://www.tamabi.ac.jp/works/98032/

罗声的网站在这里:
https://luosheng.super.site/

在观看白井导演负责的打印作品时,我觉得这些作品非常有意思。
有些效果很难判断是来自反射,还是类似昭和时期玻璃的质感,但那种影像被“二重化”的感觉,或者说一种 duality(双重性),个人还挺有共鸣的。虽然也说不太清为什么。

展览信息如下:

**展期:**2026年2月4日(周三)– 2月8日(周日)
**时间:**13:00 – 19:00

**会场:**Moon Gallery & Studio
东京都台东区北上野2-3-13
Ueno Daikan Plaza 102

SHUNAN × 羅声 二人展 「無色の彩」 / Moon Gallery & Studio上野 というわけでシュナンさんと羅声さんの展示ご紹介!二人展! シュナンさんタマビに卒制ありますね。 https://www.tamabi.ac.jp/works/98032/ 羅声さんのサイトはここだそうだ。 https://luosheng.super.site/ 作品おもろいなーと思って白井ディレクターのプリントを見てました。 反射なのか昭和のガラスなのかよくわかんないけど、イメージの二重化というかdualityみたいなのって個人的にちょっとささるんすよね。なんでだろ。 そんなかんじで、会期は以下よりー! 2月4日(水)~2月8日(日) 13:00~19:00 Moon Gallery & Studio 東京都台東区北上野2丁目3-13 ​上野ダイカンプラザ102 #アフロアトリエ #額装 #写真プリント #写真展 #photoexhibition #printing #print #photography #photo #aflo #afloatelier SHUNAN × Luo Sheng Duo Exhibition “Color of the Colorless” / Moon Gallery & Studio Ueno We’re pleased to introduce the two-person exhibition by SHUNAN and Luo Sheng. SHUNAN also presented a graduation work at Tama Art University: https://www.tamabi.ac.jp/works/98032/ You can view Luo Sheng’s website here: https://luosheng.super.site/ When I saw the prints prepared by Director Shirai, I found the works quite intriguing. It’s hard to tell whether the effect comes from reflections or perhaps something like vintage Showa-era glass, but the sense of doubled imagery—or a kind of duality—personally resonates with me. Not sure why, but it does. Here are the exhibition details: Dates: February 4 (Wed) – February 8 (Sun) Hours: 13:00 – 19:00 Venue: Moon Gallery & Studio 2-3-13 Kitaueno, Taito-ku, Tokyo Ueno Daikan Plaza 102 SHUNAN × 罗声 双人展「无色之彩」 / Moon Gallery & Studio 上野 为大家介绍 SHUNAN 与 罗声(Luo Sheng) 的双人展。 SHUNAN 在 多摩美术大学 也有毕业作品展示: https://www.tamabi.ac.jp/works/98032/ 罗声的网站在这里: https://luosheng.super.site/ 在观看白井导演负责的打印作品时,我觉得这些作品非常有意思。 有些效果很难判断是来自反射,还是类似昭和时期玻璃的质感,但那种影像被“二重化”的感觉,或者说一种 duality(双重性),个人还挺有共鸣的。虽然也说不太清为什么。 展览信息如下: **展期:**2026年2月4日(周三)– 2月8日(周日) **时间:**13:00 – 19:00 **会场:**Moon Gallery & Studio 东京都台东区北上野2-3-13 Ueno Daikan Plaza 102

2026/01/13